Astro a50 verbindet sich nicht mit der station

Hallo Community,

Ich hab heute mein neues Astro A50 Headset bekommen und schon den ersten Streß damit nachdem ich es frisch ausgepackt habe.

Problem: pairing zwischen Headset und Transmitter funktioniert nicht.

Ich hab das HS aufgeladen, angeschlossen, neuesten Updates installiert so wie es beschrieben ist.

Als ich die Verbindung "pairing" der beiden Geräte aber machen wollte tut sich leider nichts.

Das heißt die LED's Blinken weiß am HS u. Transmitter aber sie finden sich nicht.

Das ist normalerweise ne Sache von Sekunden.

Support hab ich bereits informiert. Die meinten nur ich soll es vollständig auflassen dann nochmal probieren.

Gegenbensfalls das Headset entladen um die Memory zu löschen.

Ganz toll entlade mal ein volllaufgeladenes HS was nicht geht

Ich habe es für die PS4 geholt aber wie gesagt es will halt nicht.

Goggle hat mir auch nicht viel weiter geholfen außer ein paar Video zum pairing wo man nochmal sieht wie es geht bzw sein sollte.

Hat zufällig jemand das gleiche Problem gehabt? Lösung?

MfG

Bearbeitet 3. September 2014 von NOSFERATU

www.astrogaming.com/support/manuals/ Download full user's guide at:

quickstart guide

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

PC/MAC/XBOX ONE

®

+ BASE STATIOn

SANS FIL

+ STATION D'ACCUEIL

1 2 3 4 5 6

MICROPHONEFRANÇAIS

MICROPHONE

ESPAÑOL

MICRÓFONO

PORTUGUÊS

MICROFONE

SWAPPABLEEAR CUSHIONSFRANÇAIS

COUSSINETS INTERCHANGEABLES

ESPAÑOL

ALMOHADILLAS INTERCAMBIABLES

PORTUGUÊS

ALMOFADAS DE OUVIDO SUBSTITUÍVEIS

SWAPPABLE HEADBANDFRANÇAIS

BANDEAU INTERCHANGEABLE

ESPAÑOL

DIADEMA INTERCAMBIABLE

PORTUGUÊS

ALÇA SUBSTITUÍVEL

BASE STATIONFRANÇAIS

STATION D'ACCUEIL

ESPAÑOL

ESTACIÓN BASE

PORTUGUÊS

ESTAÇÃO BASE

MAGNETIC CHARGE DOCKFRANÇAIS

DOCK DE CHARGE MAGNÉTIQUE

ESPAÑOL

BASE DE CARGA MAGNÉTICA

PORTUGUÊS

BASE PARA CARREGAMENTO MAGNÉTICO

MIC DOWN: ONFRANÇAIS

MICROPHONE VERS LE BAS: ACTIVÉ

ESPAÑOL

HACIA ABAJO: ACTIVADO

PORTUGUÊS

ABAIXAR MICROFONE: ATIVADO

OPTICAL IN PORTFRANÇAIS

PORT D'ENTRÉE OPTIQUE

ESPAÑOL

PUERTO DE ENTRADA ÓPTICA

PORTUGUÊS

PORTA DE ENTRADA ÓPTICA

OPTICAL OUT PORTFRANÇAIS

PORT DE SORTIE OPTIQUE

ESPAÑOL

PUERTO DE SALIDA ÓPTICA

PORTUGUÊS

PORTA DE SAÍDA ÓPTICA

AUX IN / MIC OUTFRANÇAIS

ENTRÉE AUXILIAIRE/SORTIE MICRO

ESPAÑOL

ENTRADA AUX/SALIDA MIC

PORTUGUÊS

AUX IN/SAÍDA DE MIC

MODE SWITCHFRANÇAIS

COMMUTATEUR DE MODE

ESPAÑOL

CONMUTADOR DE MODO

PORTUGUÊS

CHAVE DE MODO

1

2

3

4

5

USB POWER / AUDIO (5.0V – 0.5A)FRANÇAIS

ALIMENTATION USB/AUDIO (5,0 V - 0,5 A)

ESPAÑOL

ALIMENTACIÓN USB/AUDIO (5,0 V – 0,5 A)

PORTUGUÊS

CARRAGAMENTO USB / ÁUDIO (5,0 V - 0,5 A)

6

FRANÇAIS TÉLÉCHARGEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR COMPLET À L'ADRESSE:

ESPAÑOL DESCARGA LA GUÍA DEL USUARIO COMPLETA EN:

PORTUGUÊS FAÇA DOWNLOAD DO GUIA COMPLETO DO USUÁRIO EM:

CHARGE CONTACTSFRANÇAIS

CONTACTS DE CHARGE

ESPAÑOL

CONTACTOS DE CARGA

PORTUGUÊS

CONTATOS PARA CARREGAMENTO

1.0M MICRO USB CABLEFRANÇAIS

CÂBLE MICRO-USB 1,0 M

ESPAÑOL

CABLE MICRO USB (1,0 M)

PORTUGUÊS

CABO MICRO USB DE 1,0 M

GAME : VOICE BALANCEFRANÇAIS

BALANCE ENTRE LE SON DES JEUX

ET LA COMMUNICATION VOCALE

ESPAÑOL

EQUILIBRIO DE JUEGO-VOZ

PORTUGUÊS

JOGOS: EQUILÍBRIO DE VOZ

VOLUMEFRANÇAIS

VOLUME

ESPAÑOL

VOLUMEN

PORTUGUÊS

VOLUME

USB CHARGE PORTFRANÇAIS: PORT DE CHARGE USBESPAÑOL: PUERTO DE CARGA USBPORTUGUÊS: PORTA DE CARREGAMENTO USBEQ BUTTONFRANÇAIS

BOUTON D'ÉGALISEUR

ESPAÑOL

BOTÓN EQ

PORTUGUÊS

BOTÃO EQ

DOLBY ON / SOURCE AUDIOFRANÇAIS

DOLBY ON/SOURCE AUDIO

ESPAÑOL

DOLBY ACTIVADO/AUDIO DE ORIGEN

PORTUGUÊS

DOLBY ON/ÁUDIO DE FONTE

POWER SWITCHFRANÇAIS

COMMUTATEUR D'ALIMENTATION

ESPAÑOL

CONMUTADOR DE ENCENDIDO

PORTUGUÊS

BOTÃO LIGA/DESLIGA

1.0M TOSLINK OPTICAL CABLEFRANÇAIS

CÂBLE OPTIQUE TOSLINK 1,0 M

ESPAÑOL

CABLE ÓPTICO TOSLINK DE 1,0 M

PORTUGUÊS

CABO ÓPTICO TOSLINK DE 1,0 M

MIC UP: MUTEFRANÇAIS

MICROPHONE VERS LE HAUT: SOURDINE

ESPAÑOL

HACIA ARRIBA: AUDIO DESACTIVADO

PORTUGUÊS

LEVANTAR MICROFONE: DESATIVADO

USB PLAY & CHARGE PORTDO NOT USE WHEN HEADSET IS CHARGING IN THE DOCKFRANÇAIS

PORT USB PLAY-AND-CHARGE

Ne pas utiliser lorsque le casque est en cours de chargement sur le dock

ESPAÑOL

PUERTO USB DE CARGA Y REPRODUCCIÓN

No usar cuando los audífonos con micrófono se estén cargando en la base

PORTUGUÊS

PORTA USB DE REPRODUÇÃO E CARREGAMENTO

Não usar quando o headset estiver sendo carregado na base

Wie Resete ich mein Astro A50?

Micro USB Kabels an den Strom anschließen. Folgend die Dolby Taste* auf der Seite, zwischen dem on/off und EQ Schalter, zusammen mit der GAME Taste**, auf der rechten Außenseite des Ohrhörers, ca. 35 Sekunden gedrückt halten und wieder los lassen. Die LED auf der Vorderseite leuchtet dann kurz auf.

Wie verbinde ich mein Astro A50?

Schritt 1. Verbinde die Basisstation mit deinem PC mit dem beiliegenden Micro USB Kabel. Schritt 2. Setze das A50 Headset in die Basisstation und vergewissere dich, dass die Lichter, die anzeigen, dass das Headset lädt, angehen.

Wie verbindet man das Astro A50 mit der PS4?

Gehe zu den PS4-Einstellungen [Setup]. Gehe zu Geräte [Devices] und wähle Audiogeräte [Audio Devices]. Ändere das Ein- und Ausgabegerät in USB-Kopfhörer (kabelloser ASTRO Sender) [USB-Headset (ASTRO Wireless Transmitter)]. Wähle Ausgabe an Headset [Output to Headphones] und ändere dies in Chat-Audio.

Wie Astro A50 updaten?

Oder hast du ein anderes Problem mit deinem Astro A40TR oder A50 Gaming-Headset?.
Wähle den Download für dein Betriebssystem aus:.
Windows? Wähle PC Download..
MacOS? Wähle Mac Download..
Öffne die heruntergeladene Datei und folge den Installationsschritten der Astro-Software (Astro Command Center)..

Toplist

Neuester Beitrag

Stichworte