Deutsch Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch
Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch Französisch Synonyme Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch
Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch ukrainisch Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Diese Beispiele können
umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Diesen solltest Du regelmäßig, wenn nicht gar täglich überprüfen. C'est la mesure que vous devez contrôler régulièrement,
sinon quotidiennement. Denn wenn nicht, zeigt Max Ihnen was "ohne Schnüre" wirklich bedeutet. Parce que sinon, Max vous montrera
ce que "pas de ficelles" veux vraiment dire. Endreinigung: 60,00 €, wenn nicht die tägliche Reinigung erforderlich. Nettoyage final: 60,00 € si non nécessaire le nettoyage quotidien.
Und wenn nicht, dann veranstalten wir eine große Party als Maßnahme. Sinon, on a organisé une grosse soirée pour faire bonne mesure. Offensichtlich nach 1929, wenn nicht früher, war die KPdSU keine Partei in diesem Sinne.
Le PCUS, certainement après 1929 sinon plus tôt, n'était pas du tout un parti dans ce sens. Wir haben Hunderte, wenn nicht Tausenden auf Lager. Nous avons des centaines,
sinon des milliers en stock. Und wenn nicht, ist es ganz einfach. Sinon, c'est très simple. Und wenn nicht, werde ich ihn töten. Et sinon, je m'en assurerai. Und wenn nicht, erlöst du uns wenigstens von unserem Elend.Vorschläge
Sinon, tu mettras fin à nos souffrances.
Können Sie garantieren, dass es funktionieren wird, denn wenn nicht...
Pouvez-vous affirmer avec certitude que ça marchera, parce que sinon...
Aber wenn nicht, reist du in der Flasche.
Sinon, tu voyageras dans la bouteille.
praktisch, wenn nicht im Titel.
En pratique, sinon dans la théorie.
Doch wenn nicht... dann werden diese Wilden die Schöpfer ihre eigenen Vernichtung sein.
Sinon... ils seront responsables de leur propre destruction.
Aber wenn nicht, müssen wir bei dieser Sache scharfsinnig bleiben.
Mais sinon, on doit être prévoyant sur ce coup.
Und wenn nicht, hätten Sie Ihre Pflichten verschlafen.
Sinon, vos compétences deviendraient discutables.
Oder sogar als ein Zeichen der Gleichgaltigkeit, wenn nicht gar der Verachtung.
Ou même comme une manifestation d'indifférence, sinon de mépris.
Die politischen und sozioökonomischen Bedingungen und Politik des Entwicklungslandes spielen eine ebenso wichtige, wenn nicht sogar vorherrschende Rolle.
Les conditions et stratégies politiques et socioéconomiques du pays en développement jouent un rôle tout aussi important, sinon déterminant.
Ich wäre überrascht, wenn nicht.
Und wenn nicht, bleibt euch mehr Sauerstoff.
Vorschläge, die wenn nicht enthalten
Ergebnisse: 14377. Genau: 14377. Bearbeitungszeit: 692 ms.
Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900
Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200
Was bedeutet con Französisch?
Was heißt Zitate auf Französisch?
Was heißt das Lied auf Französisch?
Substantive | |
le lied | das Lied Pl.: die Lieder |
le chant | das Lied Pl.: die Lieder |
le lied | das Kunstlied Pl.: die Kunstlieder |
cantique des cantiques - bible | das Lied der Lieder |