Wer das tut ist erledigt

Deutsch

Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch

Türkisch

Synonyme Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch ukrainisch

Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Vorschläge

Du kannst jetzt eine Million haben, und die Sache ist erledigt.

Er hat sich entschuldigt und die Sache ist erledigt.

Entschuldige dich bei Tony und die Sache ist erledigt.

Tony'ye, aranızı düzeltecek bir şeyler söyle, ve mesele kapansın.

Wir lassen ihn irgendwo frei, und die Sache ist erledigt.

Hoffentlich ist es vorbei und die Sache ist erledigt.

Bis dahin sind wir mit Marlo fertig und die ganze Sache ist erledigt.

O zamana kadar Marlo'nun defterini dürüp bu işi kapatmış oluruz.

Gut, Sie zahlen ihm die 600 und die Sache ist erledigt.

Tut mir leid, dass du den Job verloren hast, aber die Sache ist erledigt.

İşini kaybettiğin için çok üzgünüm, ama iş bitti.

Dann wird das Dokument zu Asche, und die Sache ist erledigt.

Wählen Sie als nächstes auch "Als Signal verwenden" und die Sache ist erledigt.

Ardından, "Sinyal olarak kullan" ı da seçin ve işlem tamamdır.

Das heißt, die Sache ist erledigt.

Wir geben den Ärschen zehn Millionen, und die Sache ist erledigt.

Bence bu pisliklere 10 milyonu verip işimize bakalım.

Dem gibt es doch Abhilfe, Herr General! Sie nehmen mich mit nach Ankara, und die Sache ist erledigt.

Kolayı var paşam beni de Ankara'ya götürürsünüz, olur biter.

Weil ich weiß, wenn wir diesen Fehler eingestehen, dann wird man nur noch darüber reden und die Sache ist erledigt.

Hata yaptığımızı açıklarsak, herkesin tek konuşacağı konu bu olacak ve bu da her şeyin sonu demek.

Oder ich ziehe dir das Fell über die Ohren und die Sache ist erledigt.

Ya da ben seni kendini bilemeyecek hale getiririm ve işi bitiririz.

Wir haben uns auch umgehört, aber Ruthie ist in ein paar Wochen volljährig, das bedeutet, die Sache ist erledigt.

Ve etrafa soruşturduk ama bir kaç hafta içinde Ruthie reşit olacak.

Ich gehe hinein, spreche zur Abwechslung mit jemand Kompetenten lasse mir das Mädchen aushändigen und die Sache ist erledigt, sauber.

İçeri gireceğim, yetkiliyle konuşacağım, aslında olduğu gibi bana kızı vermelerini söyleyeceğim ve işimiz bitecek, temiz iş.

Dann überlass uns das Videogeschäft und die Sache ist erledigt.

"Sag deinem Boss, die Sache ist erledigt"

"Sag deinem Boss, die Sache ist erledigt"

Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Vorschläge, die Sache ist erledigt enthalten

Ergebnisse: 4596. Genau: 42. Bearbeitungszeit: 295 ms.

Documents Unternehmenslösungen Konjugation Synonyme Rechtschreibprüfung Hilfe und über uns

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200

Toplist

Neuester Beitrag

Stichworte