Wer frei von schuld ist werfe den ersten stein englisch

    • Sehen Sie auch:
      • cassioberry
      • Cassiopeia
      • Cassiopeia’s Chair
      • cassiopeium
      • cassis
      • cassiterite
      • Cassius
      • cassock
      • cassowary
      • cassumunar
      • cast
      • cast about
      • cast aside
      • cast away
      • cast back
      • cast behind
      • cast down
      • cast film
      • cast forth
      • cast in
      • cast iron
    • Letzte Suchaufrufe:
    • Alle anzeigen

cast

Inflections of 'cast' (v): (⇒ conjugate)castsv 3rd person singular castingv pres pcastv pastcastv past p

  • WordReference
  • WR Reverse (13)

WordReference English-German Dictionary © 2022:

Wichtigste Übersetzungen
Englisch Deutsch
cast n (theater, movie: performers) Rollenbesetzung Nf
  The cast of the play includes some popular actors.
  Einige der Rollen in dem Stück sind von berühmten Schauspielern besetzt.
cast [sth] vtr literary (throw, fling) auswerfen Vt, sepa
  Andie cast the net into the water.
  Andie warf das Netz über dem Wasser aus.
Zusätzliche Übersetzungen
Englisch Deutsch
cast n formal (games: throw of dice) Wurf Nm
  His first cast of the dice was lucky.
cast n (angling: throw a hook or lure) Auswurf Nm
  He caught a huge fish with his first cast of the rod.
cast n (mold of pottery, metal) Guss Nm
  He made a cast in plaster before pouring in the liquid bronze.
cast n (medicine: rigid dressing) Gips Nm
  The boy's broken arm was put in a cast for six weeks.
cast n (tendency) Tendenz Nf
  The poetry of adolescents sometimes has an egotistical cast.
cast n rare (style, appearance) Stil Nm
  The cast of her clothing is often Bohemian.
cast n (hue, tint) Farbton Nm
  The room had a bluish cast to it from the colour of the light.
cast n (eye defect) Schielen Nn
   (Medizin) Strabismus Nm
cast⇒ vi (angling: throw a hook or lure) den Köder auswerfen VP
    den Haken auswerfen VP
  My fishing line gets tangled up every time I cast.
cast [sb] vtr (theater: fill a role) jmdn für eine Rolle einstellen VP
    jmdn engagieren Vt
  They cast him as one of the bodyguards.
cast [sth] vtr (shape using a mold) [etw] mit einer Form gießen VP
    gießen Vt
cast [sth] vtr (mold: metal, etc.) gießen Vt
    [etw] mit einer Form gießen VP
  The artist cast the statue from bronze.
cast [sb] from [sth] vtr + prep (send forth) jmdn aus [etw] rauswerfen Präp + Vt, sepa
   (informell) jmdn aus [etw] rausschmeißen Präp + Vt, sepa
    jmdn aus [etw] verbannen Präp + Vt
  He was cast from his city and had to live elsewhere.

WordReference English-German Dictionary © 2022:

Partikelverben
Englisch Deutsch
cast about vi phrasal (search) suchen Vi
    nachforschen Vi, sepa
  As time wore on and Audrey still hadn't found her glasses, she began to cast about desperately.
cast about for [sth] vi phrasal + prep figurative (seek) suchen Vt
    auf der Suche nach [etw] sein VP
    Ausschau nach [etw] halten Rdw
  I'm casting about for some really good example sentences.
cast [sb] aside vtr phrasal sep figurative (reject, abandon) jemanden links liegen lassen Rdw
    jemanden nicht mehr beachten Rdw
  In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her.
cast [sth] aside vtr phrasal sep (throw away, discard) etwas wegwerfen Vt, sepa
    etwas verwerfen Vt
    etwas beiseitelegen Vt, sepa
cast [sth] away vtr phrasal sep (discard) etwas verwerfen Vt
    etwas wegwerfen Vt, sepa
cast [sb] away vtr phrasal sep usually passive (shipwreck) Schiffbruch erleiden Nm + Vt
cast off vi phrasal (nautical: set sail) (Seefahrt) ablegen Vi, sepa
    davonsegeln Vi, sepa
  The Beagle cast off in 1831 on a five-year expedition with Charles Darwin on board.
  Der Beagle legte 1831 mit Charles Darwin für eine fünfjährige Forschungsreise ab.
cast off vi phrasal UK (knitting: bind off, finish) abketten Vi, sepa
  Janice cast off and wove in the ends of her knitting.
  Janice kettete ab und verwebte die Enden ihrer Arbeit.
cast [sth] off,
cast off [sth]
vtr phrasal sep
UK (knitting: bind off to finish) etwas abketten Vt, sepa
  One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row.
  Ein Weg, Ärmel zu formen wenn man einen Pullover strickt, ist am Anfang jede Reihe ein gewisse Anzahl an Maschen abzuketten.
cast [sth] off,
cast off [sth]
vtr phrasal sep
(get rid of) etwas loswerden Vt, sepa
   (übertragen) etwas ablegen Vt, sepa
   (übertragen) etwas abstreifen Vt, sepa
  The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns.
  Der Schlüssel zu einem tollen Urlaub ist es, seine Sorgen loszuwerden.
cast on vi phrasal (knitting: make first stitches) die ersten Maschen stricken Rdw
  To knit a sweater you cast on the bottom edge, and knit upward towards the neck.
cast on vtr phrasal sep (knitting: start first stitches) die ersten Maschen stricken Rdw
  Using large needles and chunky wool, cast on 30 stitches.
cast [sth/sb] out vtr phrasal sep (banish) jemanden vertreiben Vt
    jemanden verjagen Vt
    jemanden verbannen Vt
  Exorcism is a ceremony for casting out demons.
cast up [sth],
cast [sth] up
vtr phrasal sep
(ocean: wash [sth] ashore) [etw] ans Ufer spülen Rdw
cast up [sth],
cast [sth] up
vtr phrasal sep
dated (add up: numbers) zusammenzählen Vt, sepa
    addieren Vt
cast up vi phrasal US (vomit) übergeben Vr, fix
   (Slang, vulgär) kotzen Vi
    erbrechen Vi
cast up to [sb] vi phrasal + prep UK, regional (reproach [sb] with [sth]) jmdm [etw] vorwerfen Vt, sepa
    jmdm [etw] vorhalten Vt, sepa
    jmdm [etw] unterstellen Vt, fix
  Jock cast up to Mary that she was to blame for their situation.
cast up vi phrasal UK, regional (show up unexpectedly) plötzlich auftauchen Adv + Vi, sepa
    unerwarteterweise kommen Adv + Vi

WordReference English-German Dictionary © 2022:

Zusammengesetzte Wörter:
Englisch Deutsch
cast a ballot,
cast your ballot
v expr
(vote) seine Stimme abgeben VP
  The issue has been discussed, so please cast your ballots in silence.
cast a glance over [sth] v expr (survey quickly) einen Blick werfen Rdw
   (informell) kurz über etwas rübergucken Rdw
  Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place.
cast a shadow v expr figurative (create a gloomy mood) einen Schatten werfen Rdw
  Mark's death has cast a shadow over the whole event.
cast a shadow v expr (block the light) Schatten werfen Nm + Vt
cast a spell v expr (witchcraft: make a charm or curse) verzaubern Vt
    verhexen Vt
    verwünschen Vt
  The witch cast a spell and the naughty boy never pulled cats' tails again.
cast a wide net,
cast your net wide
v expr
figurative (search over a large area) großflächig suchen Adj + Vi
    eine großflächige Suche starten VP
  The police cast a wide net whilst searching for the missing fugitive.
cast a wide net,
cast your net wide
v expr
figurative (use wide range of resources) alle Mittel ausschöpfen Rdw
  The company is casting its net wide in its search for exactly the right person for the job.
cast away,
castaway
adj
(discarded) weggeworfen V Part Perf
    verworfen V Part Perf
cast away,
castaway
adj
(shipwrecked) schiffbrüchig Adj
cast doubt on [sth] v expr (dispute the authenticity of [sth]) [etw] in Frage stellen VP
    Zweifel aufwerfen, ob VP
    bezweifeln Vt
  The recent scientific discoveries cast doubt on previous theories.
cast iron n (molded metal) Gusseisen Nn
  Bicycle frames used to be made of cast iron, so they were quite heavy.
  Fahrradrahmen waren früher aus Gusseisen, so dass sie recht schwer waren.
cast-iron n as adj (of molded metal) Gusseisen- Präf
    gusseisern Adj
  He cooked the eggs in his trusty cast-iron skillet.
  Er kochte die Eier in seiner zuverlässigen Gusseisenpfanne.
cast-iron n as adj figurative (alibi, excuse: strong) stählern Adj
    felsenfest Adj
    stark Adj
  He came up with a cast-iron excuse for not attending the meeting.
  Er kam mit einer stählernen Entschuldigung um die Ecke, wieso er nicht am Meeting teilgenommen hatte.
cast the first stone v expr figurative (be first to accuse) den ersten Stein werfen Rdw
  We should not be arguing about who has the right to cast the first stone.
cast your bread upon the waters v expr (do good without expecting a reward) Gutes tun ohne eine Gegenleistung zu erwarten Rdw
cast your mind back to [sth] v expr (recall the past) sich an [etw] erinnern Rdw
    sich [etw] ins Gedächtnis rufen Rdw
cast your vote for [sth] v expr (vote for) jmdm seine Stimme geben VP
    wählen Vt
  Are you going to cast your vote for the liberal or conservative candidate?
cast-off (UK),
castoff (US)
n
UK, often plural (discarded object, esp. clothing) (ugs) weggeschmissen V Part Perf
    weggeworfen V Part Perf
cast-off n UK (bindoff: knitting finishing technique) (Textilien) Abketten Nn
cast-off n as adj UK (knitting: bindoff, finished) abketten Vt
cast-off (UK),
castoff (US)
adj
(secondhand) gebraucht Adj
    Second-Hand- Präf
cast-off (UK),
castoff (US)
adj
(unwanted) nicht gewollt, nicht gebraucht Adv + Adj
    ungewollt Adj
    Gebraucht- Präf
  I gave my cast-off clothing to the thrift store.
cast-offs npl informal (clothes: second hand) (umgangssprachlich) gebrauchte Sachen, gebrauchte Klamotten Adj + Npl
    bereits getragene Kleidung Rdw
    Altkleider Npl
  As the youngest child, she had to wear her elder siblings' old cast-offs.
die-cast n as adj (made by molding metal) Druckguss- Präf
    druckgegossen V Part Perf
  These die-cast model cars are very popular with collectors.
die-cast [sth] vtr (make by molding metal) druckgießen Vt, sepa
  The factory die-casts the parts in aluminium.
in a cast,
also UK: in plaster
expr
(broken limb: cast in plaster) einen Gips haben Rdw
    eingegipst V Part Perf
    einen Gipsverband haben Rdw
  Julie's arm was in plaster for six weeks after she fell out of a tree. The technician put the injured man's leg in a cast.
open-pit (US),
open-cast,
opencast (UK)
adj
(mining) Tage- Präf
plaster cast n (casing to immobilize a broken bone) (Med) Gips Nm
  I have to wear this plaster cast on my arm for a month.
plaster cast n ([sth] sculpted from plaster) Gipsabdruck Nm
  The plaster cast of her head was used to form a latex mask.
shoot a glance at [sb],
dart a glance at [sb],
cast a glance at [sb]
v expr
(look quickly at) einen Blick auf etwas werfen Rdw
    etwas kurz ansehen Adj + Vt, sepa
   (Person) jemandem einen kurzen Blick zuwerfen Rdw
shoot [sb] a glance,
cast [sb] a glance
v expr
(look quickly at) jemanden einen kurzen Blick zuwerfen Rdw
the die is cast expr figurative (the situation cannot be changed) die Würfel sind gefallen Rdw

Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:

cast [kɑːst]

  • I s
    • 1. Wurf m (auch mit Würfeln)
    • 2.
      a) Auswerfen n (Angel, Netz, Lot)
      b) Angelhaken m
    • 3.
      a) Auswurf m (gewisser Tiere), besonders Gewölle n (von Raubvögeln)
      b) abgestoßene Haut (Schlange, Insekt)
    • 4.

      cast in the eye Schielen n


    • 5. Aufrechnung f, Addition f
    • 6. TECH Gussform f, Abguss m, -druck m; MED Gipsverband m; fig Zuschnitt m, Anordnung f
    • 7. THEAT (Rollen)Besetzung f; Mitwirkende pl; Truppe f
    • 8. Farbton m; fig Anflug m
    • 9. Typ m, Art f, Schlag m:

      cast of mind Geistesart f;

      cast of features Gesichtsausdruck m


  • II v/t [irr]
    • 1. werfen:

      the die is cast die Würfel sind gefallen


    • 2. Angel, Netz, Anker, Lot (aus)werfen
    • 3. ZOOL
      a) Haut, Geweih abwerfen
      b) Junge vorzeitig werfen
    • 4. fig Blick, Licht, Schatten werfen; Horoskop stellen:

      cast a glance at sb/sth einen Blick auf jemanden/etwas werfen;

      cast the blame die Schuld zuschieben (on +dat);

      cast a slur (on) verunglimpfen (+akk);

      cast one’s vote seine Stimme abgeben;

      cast lots losen


    • 5. THEAT
      a) Stück besetzen: the play is well cast
      b) Rollen besetzen, verteilen:

      he was badly cast er war eine Fehlbesetzung


    • 6. Metall, Statue etc gießen; fig formen, bilden, anordnen
    • 7. JUR passiv:

      be cast in costs zu den Kosten verurteilt werden


    • 8.

      auch cast up aus-, zusammenrechnen:

      to cast accounts Abrechnung machen


  • III v/i [irr]
    • 1. sich werfen, sich (ver)ziehen
    • 2. die Angel auswerfen

'cast' auch in diesen Einträgen gefunden:

Deutsch:


Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
Werden Sie ein WordReference Unterstützer, um die Seite ohne Werbeeinblendung aufzurufen.